No.1clicked Indie Folk Song in China,! By 翁乙仁

I translated this song. Check out  her blog if you like. http://blog.sina.com.cn/wengyiren .

翁乙仁 is a college student in Peking  Unisversity.This song tells about Chinese social situations correctly.There is  chinese culture in it,I can’t even understand few words if I am out ! Read through first,I will add more culture thing afterwards.

I never translated any lyrics before. As our new year festival is coming ,I’d like to draw an end to last year by this song.

词Lyricist: 邵夷贝

 曲Composer: 邵夷贝

制作人:翁乙仁 编曲/和声/配唱:翁乙仁

太多的时代偶像在这一年告别人间,

During this year of 2009 ,too many idols who represent a century said goodbye to the world,

太多的仗义执言拼凑出2009年.

 During this year of 2009,there are too many  justified  words   .

时事专题都在为了不忘却而纪念,

For  everlasting ,Both current events and special topics commemorated this year,

社会新闻依然是摆满“杯具”的餐盘.

Social news are service plates encircled by CUPS as usual. (杯具 is homophonic to misery)

  伟大的祖国母亲迎来六十华诞,

China,our motherland welcomed its 60 years old  birthday,

奥巴马访问亚洲在中国呆了最长时间.

Barack Obama visited Asia while stayed in China longer.

外国人还在拍卖我们的圆明园.

Foreigner are still auctioning our “the Old Summer Palace”.

不高兴的中国人干脆买回来不给钱.

Displeased chinese had rather buy it back.

 嘿 你终于睁开了你的双眼,

Hey,you  opened your eyes eventually,

试着去看清时事的变迁.

To figure out all the   transitions  around.

嘿 不要再模糊了你的情感可以承担,

Hey,do not obscure your feelings ,see this year of 2009, 

可以勇敢的2009年. 

when undertaking and courage may  make sense.

 我们都在为大师的逝去而遗憾,

we all feel sorry for the “great master’ passing away,(Maybe refer to MJ)

后人却在奋力争夺他们的遗产.

Though posterity are struggling for their inheritances.

有人用百元假币买了一罐三聚氰胺,

A guy used  phony 100 yuan to buy a can of Melamine,(Refer to horrible milk powder event)

有人用七十码的速度把青春撞上蓝天.

A guy  upwards “youth” to sky at a speed of 70 yards.

 父母们花了钱,

Parents paid for getting  their  own computer-addicted

电击自家的网瘾少年

.kidselectric shock

正义代表月亮消灭了黄色网站,

On behalf of moon , erotic webs are wiped out by justified decision,

( it is illegal and represents a very low-level behavior to watch erotic movies,and moon means justice)

中国足球在赌球领域终于取得了世界领先.

 Finally China are ahead of the world on football gambling. 

小沈阳穿着裤裙演火了不差钱.

“Xiao Shenyang ” in skirt got populares by <it is not an issue of money>,(Xiao Shenyang ,he got popular by our New Year’s Day television gala ,good at singing and folk art,he wore dresses in red color )

 嘿 是什么刺痛了你的视线

Hey,what pricks your sight,

终于站起来大声发言.

 In the end,you stand up to give a speech in a so loud voice.

看到你握紧了你的双拳不再疲软.

I saw your making a fist no longer wearisomely and timidly.

不再沉默的2009年,

Have Gotten  rid of silence, the year of 2009,

房价把部分大款逼成经济适用男.

Housing price drove all the rich guy to be economical .

大龄单身女青年把目光瞄向创业板.

Elder single women turns their eyes to GEM .

呼和浩特十月围城追捕越狱的逃犯.

 <Assassins and Bodyguards> chased after <Prison break>  ( She seems mentioned two TV shows here)

婚姻和爱情为什么变得越来越短.

How come  marriage life and love become  shorter ?

哥本哈根大会一直讨论全球变暖,

Copenhagen conference were all about climate changes,

我们却在北京度过了寒冷的大雪夜晚’.

 During  snowy nights,we lived  in Beijing.

全国人民团结起来抗击甲型流感,

Our nation fought against H1N1 in one heart,

世界末日成为最赚钱的预言.

<2012>became  the most profitable forecast.

 台湾一直在审判绝食的陈水扁

Shui bian Chen is being  judged in Taiwan.

澳门回归祖国已经十周年.

Aomen has returned China for ten years .

    年轻人都在诅咒万恶的房地

   Real estate  developer are being cursed by young people, 

   我们的幸福指数不如十年之前 

   Our happiness index has been  lower  than 10 years ago.

嘿 能不能停下来慢一点你真实的样子我看不见

 Hey,can you slow down a little,your face ,I can’t see

嘿 为什么快乐还是这么难依然浮躁

Hey,why happiness are still being so hard to get,impetuous

依然寂寞的2009年  

and lonely as usual, in this year of 2009

嘿 你终于睁开了你的双眼试着去看清时事的变迁,

Hey,you finally opened your eyes trying to figure out this transitions

嘿 不要再模糊了你的情感可以承担

Hey,do not be so puzzled ,cos  you can still stand for it.

不再沉默的2009年

It  no longer remained  silent,this year of 2009.

parting words

Keep me updated.I will provide more information.

希望大家能对我这里写错的进行指正和补充,提出宝贵的意见!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.